На главную » Бакалавр и магистр: Академический курс » Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата

Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата

Обложка книги  «Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата»

В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

Скачать книгу Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата:

Советуем прочитать похожую литературу

Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить