На главную » Диалог » Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Обложка книги  «Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Скачать книгу Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Конгревова ракета»

Конгревова ракета

«Господствует мнение, что как бессмысленно копаться в статуях, стоящих на площадях, так же...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить