На главную » Драматургия » Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

Обложка книги  «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица»

В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи – все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится».

Скачать книгу Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Между небом и землей»

Между небом и землей

Пьеса «Между небом и землей» посвящена проблеме взросления современных молодых людей, которым...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить