Как далеко до Рая?

Эмили Дикинсон – знаковый поэт для североамериканской литературы. Можно сказать, что она на пятьдесят лет раньше, чем поэты русского Серебряного века, открыла ряд законов современного стихосложения. Практически все творчество автора обращено к Богу. Переводчик допустил себе некоторые вольности, чтобы перевод был адаптированным. В частности, расшифровав множественные отсылки к тексту Евангелий. Книга в работе и постоянно дополняется.
Советуем прочитать похожую литературу

Царственный недуг. 55 стихотворений Эмили Дикинсон / An Imperial...
В предлагаемый сборник вошли избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830–1886), одной из...

«…И чуточку от вечности»
В Америке она известна как «Леди в Белом», «Затворница из Амхерста». Эмили Дикинсон (1830–1886)...

«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот...

Я счастье получила в дар
Сегодня Эмили Дикинсон (1830-1886) считается одной из самых любимых, талантливых и цитируемых...

Мне доказать тебе так просто. Избранная лирика
Эмили Дикинсон (1830-1886) – классик американской литературы, одна из наиболее читаемых сегодня...

Стихотворения
Эмили Дикинсон (1830—1886) – выдающаяся американская поэтесса, создала яркие образцы лирики. В...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Как далеко до Рая?»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.