На главную » Хафиз Ширази » Хафиз. Сто газелей

Хафиз. Сто газелей

Обложка книги  «Хафиз. Сто газелей»

Вы держите в руках уникальное издание. Это поэтический перевод первых ста газелей из «Дивана» великого персидского поэта и суфийского шейха Хафиза Ширази. Он выполнен на основании подстрочного филологического перевода, над которым много лет трудились ведущие российские иранисты – Н.И. Пригарина, Н.Ю. Чалисова и М.А. Русанов. Одной из характерных черт их перевода является то, что стихи обращены к прекрасному возлюбленному. Это – одна из особенностей, которая отличает новый перевод от традиционных, где переводчики придерживались стилистики европейской любовной лирики, видя в vis-a-vis поэта прекрасную даму сердца.

Появление в переводе мужского рода неслучайно. В персидском языке категория рода не выражена грамматически. Персидское местоимение «_}'» можно переводить и как «он», и как «она». Для суфиев, иранских мистиков, главным объектом устремлений и предметом любви был Бог, и к нему они обращались в стихах как к Возлюбленному и Другу.

Эту особенность академического подстрочника наследует и поэтический перевод, который вы сейчас держите в руках.

  • Жанр:Разное
  • Страницы: 203
  • Возраст: 16
  • Формат: fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Хафиз. Сто газелей:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Хафиз. Избранное»

Хафиз. Избранное

К 700-летию великого классика мировой поэзии Хафиза предлагаются новые поэтические переводы 30...
Обложка книги  «Лирика»

Лирика

Сборник «Лирика» принадлежит перу одного из величайших поэтов мировой литературы Хафиза Ширази...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Хафиз. Сто газелей»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить