Передача в русском языке иноязычных имен собственных и заимствованных имен нарицательных. Хаос или система?

Заметки посвящены передаче в русском языке иноязычных имен собственных и некоторых нарицательных. Материал изложен доступным слогом и рассчитан на лиц, работающих с иностранными текстами. Констатируется отсутствие свода закрепленных правил, которые позволили бы унифицировать нормы написания и произношения подобных слов. В основном корпусе даны рассуждения общего характера, разбитые на отдельные тематические рубрики, а в Приложении – конкретные примеры на материале разных языков.
- Жанр:Языкознание
- Страницы: 53
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных...
Предлагаемое пособие, рассчитанное главным образом на начинающих переводчиков, содержит порядка...


Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о...
Достаточен ли двуязычный словарь для полного понимания исходного текста? Не пора ли хотя бы...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Передача в русском языке иноязычных имен собственных и заимствованных имен нарицательных. Хаос или система?»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.