Пророк Иезекиил. Septuaginta. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 21

Перевод пророков в Septuaginta соответствует церковно-славянскому переводу и отличается от синодального, который сделан по еврейской Библии. Этот перевод сделан в 2022—2024 гг. по изданию Septuaginta, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1979. Обновление 21. Ранее перевод публиковался в сборниках «Пророки Ветхого Завета. Литературный перевод с древнегреческого» и «Новый Завет и Пророки „Septuaginta“. Точный (Новый Завет) литературный перевод».
- Жанр:Религия
- Страницы: 90
- Возраст: 18
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Симеон Новый Богослов. «Главы». Издание третье
Данный перевод сделан с издания «ΦΙΛΟΚΑΛΙΑ ΤΩΝ ΝΗΠΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΣΚΗΤΙΚΩΝ» издательства ΠΑΤΕΡΙΚΑΙ...

Благая Весть по Иоанну. Обновление 24
Это 24-ое обновление нового перевода с древнегреческого языка «Евангелия от Иоанна» по...

Благая Весть по Марку. Обновление 24
Это 24-ое обновление нового перевода с древнегреческого языка «Евангелия от Марка» по...

Благая весть по Луке. Обновление 24
Это 24-е обновление нового перевода с древнегреческого языка «Евангелия от Луки». Перевод...

Деяния апостолов. Обновление 24
Это 24-е обновление нового перевода с древнегреческого языка «Деяний апостолов», сделанного по...

Послания апостолов. Обновление 21
Эта книга – 21-ое обновление нового перевода с древнегреческого языка «Посланий апостолов»....
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Пророк Иезекиил. Septuaginta. Перевод с древнегреческого И. М. Носов, обновление 21»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.