Обложка книги  «Фауст»

Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749–1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия «Фауст» занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом.

Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами И.В. Гете и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: «Гете преимущественно воспитал поэзию г. Фета; влиянию великого старого учителя обязан понятливый ученик и внутренним достоинствам, и замечательным успехом своих стихотворений, и, наконец, самою изолированностью своего места в русской литературе».

Скачать книгу Фауст:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Фауст»

Фауст

«Вы вновь со мной, туманные виденья, Мне в юности мелькнувшие давно… Вас удержу ль во власти...
Обложка книги  «Ифигения в Тавриде»

Ифигения в Тавриде

«Подлинник писан ямбическим пятистопным стихом древних трагедий. Я старался в переводе соблюсти...
Обложка книги  «Прометей»

Прометей

«Скажи им, не хочу – Да, не хочу – и только! Их воля противу моей! Одно противу одного, Мне...
Обложка книги  «Прекрасная Мелузина»

Прекрасная Мелузина

«В седую старину, говорят, жило под землею племя карликов. Гнездилось оно в ходах и расщелинах...
Обложка книги  «Художник и поселянка»

Художник и поселянка

« Художник. Божие благословение тебе и твоему грудному питомцу, молодая поселянка! Позволь мне...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Фауст»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить