Исповедь военного переводчика. Книга 2

«Исповедь военного переводчика. Книга вторая» продолжает рассказ о главном герое и его друзьях-переводчиках, начатый в первой книге. Это правдивое повествование переносит читателя в Северный Йемен (повесть «На Йеменском фоке») середины 70-х годов прошлого столетия и Ливию времён харизматичного лидера Муаммара Каддафи (повесть «Испытание Джамахирией»).
К сожалению, сегодня, в дни ожесточённого столкновения ведущих цивилизаций мира, о Ближнем Востоке вспоминают лишь тогда, когда там разгорается очередной пожар. Мало или совсем не освещается самобытная, ни на что не похожая жизнь древнейшего на земле арабского народа, его культура и история. Нет и правдивого рассказа о военно-техническом сотрудничестве России (в те годы-СССР) и арабских стран.
Автор выражает надежду на то, что через рассказанную им в трилогии историю своего жизненного опыта ему удалось передать читателю неповторимый запах и колорит Востока, а также поделиться картинами славного прошлого нашего Отечества.
Советуем прочитать похожую литературу

Занимательная Греция. Капитолийская волчица

Книга древних пророчеств. О чем молчат камни

Русская нация, или Рассказ об истории ее отсутствия

София

Саксон Грамматик о дохристианской славянской религии. Новый перевод...
