Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)

Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613-1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром. Османской империей, Грузией, Венгрией.
- Серия: Россия и Христианский Восток
- Жанр:История
- Страницы: 289
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Занимательная Греция. Капитолийская волчица
Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – филолог-классик, литературовед, историк античной...

Книга древних пророчеств. О чем молчат камни
В памяти многих народов хранятся воспоминания о некоем чуде – протокультуре человечества,...

Русская нация, или Рассказ об истории ее отсутствия
Предлагаемая книга, ставшая завершением многолетних исследований автора, не является очередной...

София
У Софии, дочери византийского деспота Фомы Палеолога, было несколько претендентов на ее руку. Но...

Саксон Грамматик о дохристианской славянской религии. Новый перевод...
Данный перевод предназначен для того, чтобы не только сделать текст Саксона Грамматика более...

Меч фараона. Промышленный шпионаж времен Древнего Египта
Исторический детектив, основанный на реальных исторических событиях, происходивших в Древнем...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.