Предисловие к французскому переводу неизданной главы из «Капитанской дочки»

Указания Тургенева в комментируемом предисловии на то, что эта глава «запрещена царской цензурой» и «является частью» «знаменитой» исторической повести Пушкина, не вполне соответствуют действительности; но Тургенев не имел данных для суждения о месте главы в творческой истории «Капитанской дочки», которая тогда была совершенно не исследована. Во-первых, глава не была запрещена цензурой, а изъята самим Пушкиным до представления в цензуру. Во-вторых, глава относится не к окончательной редакции романа, а к более ранней.
- Жанр:Критика
- Страницы: 3
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Дворянское гнездо. Отцы и дети
Роман Ивана Тургенева «Дворянское гнездо» – прекрасная и грустная история несостоявшейся любви,...

Отцы и дети
«Отцы и дети» (1862) – этапный, знаковый, культовый роман для своего времени. Но по мере смены...

Дворянское гнездо
Жемчужина тургеневской прозы. Один из тончайших и печальнейших романов Тургенева. Поэтичная,...

Муму. Записки охотника
В книгу вошли произведения замечательного русского писателя И. С. Тургенева: «Муму» и избранные...

Накануне
Роман замечательного русского писателя издается с приложением: статьей Н. А. Добролюбова «Когда...

Дворянское гнездо
В книгу вошел роман замечательного русского писателя И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». Это...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Предисловие к французскому переводу неизданной главы из «Капитанской дочки»»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.