На главную » Иван Сергеевич Тургенев » Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»

Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»

Обложка книги  «Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»»

Предисловие было напечатано перед французским прозаическим переводом поэмы «Мцыри», выполненным Тургеневым. Перевод Тургенева был первым переводом «Мцыри», появившимся во Франции, хотя на французский язык поэма была переведена уже в 1862 году Анри Ришаром и напечатана в Швейцарии.

  • Жанр:Критика
  • Страницы: 3
  • Возраст: 12
  • Формат: fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Отцы и дети»

Отцы и дети

«Отцы и дети» (1862) – этапный, знаковый, культовый роман для своего времени. Но по мере смены...
Обложка книги  «Дворянское гнездо»

Дворянское гнездо

Жемчужина тургеневской прозы. Один из тончайших и печальнейших романов Тургенева. Поэтичная,...
Обложка книги  «Муму. Записки охотника»

Муму. Записки охотника

В книгу вошли произведения замечательного русского писателя И. С. Тургенева: «Муму» и избранные...
Обложка книги  «Накануне»

Накануне

Роман замечательного русского писателя издается с приложением: статьей Н. А. Добролюбова «Когда...
Обложка книги  «Дворянское гнездо»

Дворянское гнездо

В книгу вошел роман замечательного русского писателя И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». Это...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить