На главную » Иван Сергеевич Тургенев » Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»

Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»

Обложка книги  «Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»»

Немецкий перевод «Отцов и детей» был издан Э. Бере, годом раньше опубликовавшим в Митаве немецкое издание романа «Дым», о котором Тургенев отозвался резко отрицательно, назвав его «грандиознейшим, возмутительным по своей тупости свинством». Дав разрешение Э. Бере на издание избранных сочинений, которое открывалось бы романом «Отцы и дети», и считая себя «слишком мало знакомым с немецкой стилистикой», Тургенев просил Л. Пича 3 (15) января 1869 г. взять на себя правку немецкого перевода.

  • Жанр:Критика
  • Страницы: 2
  • Возраст: 12
  • Формат: fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Отцы и дети»

Отцы и дети

«Отцы и дети» (1862) – этапный, знаковый, культовый роман для своего времени. Но по мере смены...
Обложка книги  «Дворянское гнездо»

Дворянское гнездо

Жемчужина тургеневской прозы. Один из тончайших и печальнейших романов Тургенева. Поэтичная,...
Обложка книги  «Муму. Записки охотника»

Муму. Записки охотника

В книгу вошли произведения замечательного русского писателя И. С. Тургенева: «Муму» и избранные...
Обложка книги  «Накануне»

Накануне

Роман замечательного русского писателя издается с приложением: статьей Н. А. Добролюбова «Когда...
Обложка книги  «Дворянское гнездо»

Дворянское гнездо

В книгу вошел роман замечательного русского писателя И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». Это...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить