«Гамлет»: Литературный детектив. На основе нового, правильного перевода

Автор утверждает, что Шекспира не было. Но кто же тогда был тем самым Шейк-спиром – «потрясающим копьём»? Сколько было версий «Гамлета» и какую считать «правильной»? Почему героя зовут именно Гамлет, а не Хам или Амлет, как его прототипов из ранних произведений на этот же сюжет? Кто скрывается за именами персонажей, а главное – почему? Какие события на самом деле описываются в «Гамлете»? Кто и как зашифровал всё это – и многое другое – в давно всем известной пьесе? Или всё-таки неизвестной?..
- Жанр:Детективы
- Страницы: 356
- Возраст: 16
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Правила в исключениях. Записки репетитора по английскому языку
Перед вами не учебник и тем более не справочник по английской грамматике. Считайте, что это...

Неожиданный английский. Размышления репетитора. Тетрадь III
Если вы думаете, будто английский язык – это предмет, и читать о нём можно только в учебниках,...

Торлон. Зимняя жара. Боец – Красный снег – Ложная правда
Роман-сага «Зимняя жара» – независимое продолжение цикла «Многоликий странник» о жителях страны...

Успешное собеседование… на английском. В вопросах и ответах
Это скромное пособие не научит вас английскому языку. Оно лишь поможет вам в нужное время и в...

Ироничный английский
Перед вами продолжение серии познавательных заметок об английском языке, начатой в книгах:...

Солнечный Альбион
Эта книга для тех, кто любит думать и путешествовать. Её автор, побывавший во многих уголках...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу ««Гамлет»: Литературный детектив. На основе нового, правильного перевода»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.