На главную » Русская классика » Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн

Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн

Обложка книги  «Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн»

Книга Франсиса Жамма «Мысли садов» – это книга размышлений французского писателя 20 века о природе, о человеке, о нашей связи с деревьями, о Боге и о том, как человек может научиться понимать мир, в котором он живет. В книгу включены также эссе о поэте и несколько лирических стихотворений.

Скачать книгу Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Левша»

Левша

В книгу вошли рассказы и повести замечательного русского писателя H. С. Лескова: «Левша»,...
Обложка книги  «Мой Вуди Аллен»

Мой Вуди Аллен

В книге Игоря Соколова «Мой Вуди Аллен» собраны самые лучшие мысли американского кинорежиссера,...
Обложка книги  «Лишние люди»

Лишние люди

«Могучим потоком движется жизнь все «вперед – и выше», «вперед – и выше», увлекая за собой все...
Обложка книги  «В ночь после битвы»

В ночь после битвы

«Когда ночь опускает свой покров на поле битвы и разделяет борющихся, – наступает момент учета...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить