На главную » Русская классика » Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского

Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского

Обложка книги  «Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского»

Имя чешской писательницы Марии Червинковой-Ригровой (1854—1895) главным образом осталась в истории мирового искусства прежде всего как автора двух известных миру опер Антонина Дворжака. Её перу принадлежат несколько повестей, а также литературоведческие записки и мемуары. В книге использованы иллюстрации и работы чешского художника Карела Шимунека (1869—1942).

Скачать книгу Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Левша»

Левша

В книгу вошли рассказы и повести замечательного русского писателя H. С. Лескова: «Левша»,...
Обложка книги  «Мой Вуди Аллен»

Мой Вуди Аллен

В книге Игоря Соколова «Мой Вуди Аллен» собраны самые лучшие мысли американского кинорежиссера,...
Обложка книги  «Лишние люди»

Лишние люди

«Могучим потоком движется жизнь все «вперед – и выше», «вперед – и выше», увлекая за собой все...
Обложка книги  «В ночь после битвы»

В ночь после битвы

«Когда ночь опускает свой покров на поле битвы и разделяет борющихся, – наступает момент учета...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить