Что за рыбка в вашем ухе?

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге». (Дэвид Беллос)
- Жанр:Языкознание
- Издательство:КоЛибри
- Год: 2019
- Страницы: 422
- Возраст: 16
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Грузия. Перекресток империй. История длиной в три тысячи лет

Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках...

Drinks. Практический путеводитель. Крепкий алкоголь. Коктейли. Вино...

После человека. Зоология будущего

Математика на ходу: Более 100 математических игр для больших и...
