Юридический перевод. (Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Учебное пособие.

В предлагаемом учебнике системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического перевода с позиций современных концепций переводоведения. Его цель – развитие переводческой компетентности студентов-юристов и будущих переводчиков в области
письменного и устного перевода юридических текстов всех видов: научно-правовых, законодательных, судопроизводства и юридических документов. Его могут использовать также аспиранты и соискатели юридических вузов и факультетов при подготовке к кандидатскому
экзамену по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому).
Для магистров, аспирантов и соискателей юридических вузов и факультетов.
- Жанр:Юриспруденция
- Страницы: 378
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Немецкий язык для юристов 2-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум...
Данный учебник представляет собой переработанное издание систематизированного курса по обучению...

Немецкий язык для юристов 2-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум...
Данный учебник представляет собой переработанное издание систематизированного курса по обучению...

Юридический перевод
Системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического перевода с позиций...

Английский язык для юристов Legal English и еПриложение....
Авторская концепция учебника базируется на современном интегрированном предметно-языковом...

Юридический перевод. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.
В предлагаемом учебнике системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического...

Юридическая педагогика
Книга является одним из первых учебников, в котором системн излагается юридическая педагогика...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Юридический перевод. (Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Учебное пособие.»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.