На главную » Лариса Николаевна Лунькова » Текст. Интеллектуальное дежа-вю

Текст. Интеллектуальное дежа-вю

Обложка книги  «Текст. Интеллектуальное дежа-вю»

Монография посвящена изучению интертекстуальности как лингвистического, литературного, эстетического и культурного явления современности. В исследовании раскрывается смысл понятия и даются принятое и авторское толкования. Явление интертекстуальности анализируется в рамках стилистики текста, сопоставительного анализа текста, а также теории перевода. Анализ феномена представляет собой уровневое сопоставительное исследование, проведенное на материале художественного текста гетерогенной жанровой природы современного британского автора Джаспера Ффорде и его перевода на русской язык. В монографии подробно рассматриваются проблемы перевода на иностранный язык различных групп имен собственных и вопросы, связанные с изменением интертекстуального фона имени собственного в результате перевода. Автор также анализирует способы существования аллюзий и цитат, специфику актуализации языковой игры и построения окказионализмов в тексте оригинала и тексте перевода. Отдельная глава посвящена изучению интертекстуальной составляющей в оригинале и в переводе на текстовом и метатекстовом уровнях.

Для преподавателей, аспирантов и студентов, обучающихся по специальностям «филология», «перевод и переводоведение», «иностранный язык», а также может быть интересна ценителям современной художественной литературы.

Скачать книгу Текст. Интеллектуальное дежа-вю:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Boost Your Writing Skills. Workbook»

Boost Your Writing Skills. Workbook

Учебное пособие предлагает уроки по истории блогинга, по составлению чек-листов и постов для...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Текст. Интеллектуальное дежа-вю»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить