Обложка книги  «Перевод»

«Посол межгалактического дипкорпуса Земли Кирилл Звягинцев жестоко страдал от скуки. Обитатели Амальгамы, планеты в созвездии Стрельца, были настолько ленивы, что почти не двигались, а в их густой шкуре обитало сразу несколько видов растений. Пахучий мох делал оттенок их шерсти зеленовато-бурым, вьюнок с тонким стеблем оплетал тела амальгамцев причудливым узором, а мокрица образовывала скопления мелких белесых цветочков в паху и под мышками. Языки аборигенов шевелились настолько медленно, а мысли текли так размеренно, что разговор с ними был почти невозможен. Ответа на любой, даже самый простой, вопрос приходилось ждать неделями, а иногда и месяцами…»

Скачать книгу Перевод:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Монументы Марса»

Монументы Марса

Кир Булычев – признанный мастер короткой формы в литературе. Этот том собрания сочинений...
Обложка книги  «Рыжий»

Рыжий

«Кот орал ночью так, что Максим проснулся в два часа и подумал: кто-то умирает! – настолько...
Обложка книги  «Последний писатель»

Последний писатель

«Дождь явно раздумывал, идти ему уже или не стоит. Мелкая, словно просеянная сквозь сито, морось...
Обложка книги  «В мирах любви»

В мирах любви

«Сухая метель била в стекло. Трепетал язычок свечи. Тени прыгали по обоям. Аня спала,...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Перевод»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить