Обложка книги  «Песни Гейне»

«…Бесчисленные переводы Гейне, с некоторого времени появившиеся в наших журналах, скоро стали надоедать публике. Виноват в этом, по нашему мнению, не Гейне, а его переводчики. … О достоинстве перевода г. Михайлова говорить, кажется, нечего. Переводы его несколько лет печатались в разных журналах и всегда читались с удовольствием. Нельзя сказать, чтоб они отличались буквальной верностью подлиннику; но нельзя в них не заметить поэтического чувства, возбуждающего в читателе именно то настроение, какое сообщается и подлинником. Чувствовать, а не только понимать мысль Гейне, переводя его, необходимо, может быть, более, нежели при переводе всякого другого поэта…»

  • Жанр:Критика
  • Страницы: 4
  • Возраст: 12
  • Формат: fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Песни Гейне:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  ««Губернские очерки»»

«Губернские очерки»

Статья Добролюбова, появившаяся после выхода третьего тома «Губернских очерков», по своей...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Песни Гейне»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить