На главную » Николай Бизин » Перевод времени на языки

Перевод времени на языки

Обложка книги  «Перевод времени на языки»

Мир есть речь (в начале было Слово), а версифицирование речи —почти терраформирование. Однако, в мире постмодерна реальностьи личность не важны, первостепенны приклеенные к ним ярлыки (какпример реклама: «вы этого достойны»); далее – человек становится«гомункулом субкультуры» в колбе постмодерна. Можно ли этому противопоставить Слово? В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началахбытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живуюв мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда отповсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества. Отсюда термин (само)Инквизиция – почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.

Скачать книгу Перевод времени на языки:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Равнобесие»

Равнобесие

В человеческой душе не доведены до экзи'станса ни православие, ни иудаизм, ни язычество. Человек...
Обложка книги  «Среда Воскресения»

Среда Воскресения

Смысл жизни русского человека – спасение человечества русскими. Русский здесь понимается как...
Обложка книги  «Вечное Возвращение»

Вечное Возвращение

В романе "Вечное Возвращение" речь идёт о Сотворении Мира, о Грехопадении и не только о том, что...
Обложка книги  «Deus ex machina»

Deus ex machina

Ирреально-фантастические повести – небольшое размышление о небольшом будущем: не сразу в Царство...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Перевод времени на языки»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить