Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual

Данный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педагогического университета. Направления подготовки: 45.03.02 «Лингвистика», профиль образовательной программы «Перевод и переводоведение»; 45.04.02 «Лингвистика», профиль образовательной программы «Теория и практика перевода». Практикум направлен на развитие и отработку навыков различных видов устного и письменного перевода оригинальных текстов для последующего включения студентов и магистрантов в переводческую деятельность. Книга будет интересна и полезна студентам и магистрантам с профилирующей специализацией (уровень А2 – С2), испанистам широкого профиля и всем, увлекающимся и всем, интересующимся испанским языком и культурой испаноязычных стран.
- Жанр:Образование
- Страницы: 305
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Кто за главного? Свобода воли с точки зрения нейробиологии

Новый сборник статей по физике пространства. Наука будущего

Эксплуатация подшипников качения

Модель проверки сформированности личностных и метапредметных...

Основы миграционных правоотношений. Учебно-научное пособие (проект)
