МАяТА

Мы пользуемся лишь поверхностью русского слова, игнорируя по лени или невежеству культурные богатства двусмысленности (многозначности) слов. Художественный эффект эпитетов двусмысленности превращает, в зависимости от интонации, одни и те же слова в святое или грешное, в любовь или ненависть, в добро или зло. В итоге бытовая речь пользуется лишь двумя извилинами художественно мыслящей часть мозга. Так живой русский язык превращается в англоподобный канцелярский сленг. Аферизм художественного юмора бодрит задремавшую на архаизмах классиков старушку литературу, что не патриотично.
Советуем прочитать похожую литературу

МАяТА-2. Метафоризмы СОН ЖЕНЩИНЫ
Сон женщины – состояние пророчества, сон вещает о ее индивидуальном будущем, которое одно для...

Маята-4. Сон вечности. Аферизмы
Бьется человек, суетится, одолеваемый безосновательным павлиньим самомнением, пытаясь обратить...

МАяТА -3. Сон совести
Совесть самое молодое в нас. Совесть не научилась еще размениваться по пустякам, как например,...

Стародубские сны
Этот пограничный город-крепость как кость в горле Европейского, разно племенного нашествия на...

МАяТА-7. Блеф вещих снов. Метаферизмы
Когда засыпаешь с чувством исполненного долга и честной выгодой для себя, и снам придраться не к...

МАяТА-9. Признания снов. Метаферизмы
На толковании снов делают бабки убогие, кто не брезгует даже своей глупостью, кто не отличает...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «МАяТА»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.