Рубайат в переводах великих русских поэтов

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
- Серия: Лучшие переводы и комментарии
- Жанр:Древневосточная литература
- Издательство:АСТ
- Год: 2017
- Страницы: 89
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Омар Хайям. Лучшие афоризмы
Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших...

Сад желаний. Рубаи
Омар Хайям – астроном, математик, врач, философ, поэт. Был ли такой человек на самом деле? Жизнь...

Восточная мудрость
Притча пробуждает светлые и благородные чувства, позволяет расслабиться и быть в гармонии с...

Восточная мудрость
Притча пробуждает светлые и благородные чувства, позволяет расслабиться и быть в гармонии с...

Сад любви
В поэтический сборник «Сад любви» включены бессмертные четверостишия Омара Хайяма, классика...

Рубаи о жизни и любви
Омар Хайям всем известный философ, математик и астроном. Однако больше всего во всем мире...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Рубайат в переводах великих русских поэтов»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.