На главную » Поэзия » Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой

Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой

Обложка книги  «Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой»

«Цветы зла» французского символиста Шарля Бодлера выдержали нападки, судебный процесс, штраф, прекращение публикации, оставаясь поэзией восхищения и подражания. Хотя в России его мало переводили по разным причинам, он оставался лидером «модернизма», идеи сакральности поэзии. Перевод поэта – это приобщение к его творческому акту, цель которого найти равносильные средства на своём языке для воспроизведения тона, голоса поэта. Перевод В. Адамантовой стремится к этой цели, а судить вам, читатель.

  • Жанр:Поэзия
  • Страницы: 111
  • Возраст: 18
  • Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Моя любовь»

Моя любовь

Эта книга – дань памяти человеку, душа которого уже не здесь… Этот человек изменил меня...
Обложка книги  «Я Идиот»

Я Идиот

Книга составлена из отдельных мыслей, но каждая из них отражает систему мировоззрения автора....
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить