На главную » Поэзия » Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина

Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина

Обложка книги  «Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина»

В своём творчестве Ботев ориентировался на стихи русских революционных демократов (прежде всего Некрасова), его вдохновляла также Парижская коммуна. Некоторые стихотворения проникнуты элегическим настроением, некоторые – революционным пафосом. Одно из самых популярных его стихотворений – баллада «Хаджи Димитр». В 1885 г. день гибели Х. Ботева (2 июня) был объявлен праздником («День Ботева»), в 12 часов в этот день каждый год гудком сирен отмечается память тех, кто пал за независимость Болгарии.

  • Жанр:Поэзия
  • Страницы: 17
  • Возраст: 12
  • Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Моя любовь»

Моя любовь

Эта книга – дань памяти человеку, душа которого уже не здесь… Этот человек изменил меня...
Обложка книги  «Я Идиот»

Я Идиот

Книга составлена из отдельных мыслей, но каждая из них отражает систему мировоззрения автора....
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить