На главную » Поэзия » Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица

Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица

Обложка книги  «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица»

Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 – 1896).

  • Жанр:Поэзия
  • Страницы: 180
  • Возраст: 16
  • Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Моя любовь»

Моя любовь

Эта книга – дань памяти человеку, душа которого уже не здесь… Этот человек изменил меня...
Обложка книги  «Я Идиот»

Я Идиот

Книга составлена из отдельных мыслей, но каждая из них отражает систему мировоззрения автора....
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить