На главную » Проспект » Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов

Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов

Обложка книги  «Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов»

Цель пособия – научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский язык английские высказывания, содержащие различные грамматические трудности. В пособии приводятся типичные модели перевода 36 грамматических явлений, которые наиболее часто встречаются в текстах правовой тематики, а также даются упражнения для отработки и закрепления навыков перевода изучаемых грамматических явлений. Материал пособия взят из английских и американских учебников по праву, юридических статей и правовых документов. Предложения являются законченными смысловыми и логическими высказываниями, не требующими дополнительного контекста для понимания. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и слушателей юридических вузов, изучающих английский язык и перевод в сфере профессиональной коммуникации.

Скачать книгу Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Ленин В.И. 100 и 1 цитата»

Ленин В.И. 100 и 1 цитата

Данная работа написана исключительно с целью популяризации научного знания. Книга содержит...
Обложка книги  «Омар Хайям. 100 и 1 цитата»

Омар Хайям. 100 и 1 цитата

Предлагаем вашему вниманию цитаты из сочинений самой противоречивой фигуры Великого Востока –...
Обложка книги  «Маркс К. 100 и 1 цитата»

Маркс К. 100 и 1 цитата

Данная книга является сборником цитат Карла Маркса (1818–1883) – известного критика и глубокого...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить