Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.
- Серия: Взлёт и падение Третьего рейха
- Жанр:Публицистика
- Издательство:Родина
- Год: 2020
- Страницы: 391
- Возраст: 16
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

О любви, которой уже нет
Эта книга – попытка сохранить память о былом, рассказать о своих корнях, о жизни, которую вели...

Былое и книги
В этой книге известный прозаик Александр Мелихов предстает перед читателем в качестве...

Агония. Кремлевская элита перед лицом революции
Александр Валерьевич Скобов, политический деятель, публицист и писатель, хорошо знает, что...

Психосоматия. Часть 2. Домострой
Зависимость здоровья тела от психики, изучаемая психосоматикой, – это одна проблема. Но совсем...

Анархия. Мысли, идеи, философия
П.А. Кропоткин – личность поистине энциклопедического масштаба. Подобно Вольтеру и Руссо, он был...

Человек – продукт эволюции?! Всё ли тут так однозначно?!
Безусловно, главным в мироздании может быть только то, что способно отделяться от него,...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.