На главную » Райнер Мария Рильке » Шедевры немецкой поэзии / Das Beste der deutschen Poesie

Шедевры немецкой поэзии / Das Beste der deutschen Poesie

Обложка книги  «Шедевры немецкой поэзии / Das Beste der deutschen Poesie»

В этом уникальном сборнике вы найдете лучшие произведения мастеров немецкой поэзии, а также их классические переводы на русский язык, выполненные российскими поэтами. Неадаптированные тексты позволят читателям в полной мере оценить произведения великих поэтов, а классические переводы помогут разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности и научиться переводить самые сложные фразы и образы. Читая и слушая великолепную поэзию на немецком языке, обращаясь к прекрасным переводам, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи.

Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает немецкий язык самостоятельно.

  • Авторы:Райнер Мария Рильке, Генрих Гейне, Фридрих Шиллер, Николаус Ленау, Людвиг Уланд, Эдуард Мёрике, Иоганн Вольфганг Гёте
  • Серия: Билингва: Слушаем, читаем, понимаем
  • Жанр:Поэзия
  • Страницы: 130
  • Формат: fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Шедевры немецкой поэзии / Das Beste der deutschen Poesie:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Поэтические переводы»

Поэтические переводы

Лишь слогу русскому дано величие. Какой еще язык искусно может сочетатьгармонию любви и...
Обложка книги  «Стихотворения. Gedichte»

Стихотворения. Gedichte

В книгу вошли переводы избранных стихотворений Райнера Марии Рильке, выдающегося австрийского...
Обложка книги  «Книги стихов»

Книги стихов

Райнер Мария Рильке – один из крупнейших поэтов XX столетия. В его стихах нашлось место самым...
Обложка книги  «Полумрак»

Полумрак

Существует мнение о “непереводимости” Рильке. Переводить, действительно, трудно, его образы...
Обложка книги  «Поздняя осень в Венеции»

Поздняя осень в Венеции

Райнер Мария Рильке – один из крупнейших поэтов XX столетия. В его стихах нашлось место самым...
Обложка книги  «Победивший дракона»

Победивший дракона

«Кто ж ты все-таки, Райнер? Не немец, хотя – целая Германия! Не чех, хотя родился в Чехии (NB! в...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Шедевры немецкой поэзии / Das Beste der deutschen Poesie»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить