На главную » Разное » Особенности перевода юридических текстов

Особенности перевода юридических текстов

Обложка книги  «Особенности перевода юридических текстов»

Автор книги – практикующий юрист и лингвист, работал заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России, имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьёзными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Автор был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня заместителя генерального директора, обучался на магистерских программах «45.04.02 Лингвистика», «44.04.01 Педагогическое образование», «40.04.01 Юриспруденция», специалитет «Менеджмент организации». Имеет красные дипломы «Переводчик», «Учитель английского языка» и др.

  • Жанр:Разное
  • Страницы: 27
  • Возраст: 12
  • Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Особенности перевода юридических текстов:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Прямой эфир»

Прямой эфир

Все искушения обратной стороны телеэкрана: амбиции, зависть, риск, секс, ложь, видео, правда и...
Обложка книги  «Река»

Река

Эта история рассказывает о людях, чьи жизненные пути сошлись в поисках счастья – полумифического...
Обложка книги  «Кружение времени»

Кружение времени

История любви двух молодых людей, проходящих сквозь тернии жизни, к счастью, но, увы, с...
Обложка книги  «Неразменный пятак»

Неразменный пятак

Бежим мы по жизни – торопимся! Так много всего хочется получить. Кому профессию, кому должность,...
Обложка книги  «Грэт – жизнь бесконечна»

Грэт – жизнь бесконечна

Сквозь миры едина сущность, Сквозь пространства бытия, Сквозь свечение и тусклость Неизменчива...
Обложка книги  «Реанимация»

Реанимация

30-летний Роман любит жену и дочку, но его семейную жизнь нельзя назвать счастливой. Всё портит...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Особенности перевода юридических текстов»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить