Практикум по устному и письменному переводу. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.

Цель – сформировать знания, умения и навыки, необходимые для выполнения устного и письменного перевода. Рассматривается вопрос раскрытия значения слова и поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные приемы и виды трансформаций,
обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц. Может быть использовано для аудиторной и самостоятельной работы студентов и аспирантов.
Соответствует ФГОС ВО последнего поколения.
Для аспирантов, изучающих дисциплину «Иностранный язык», слушателей программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и студентов, которые стремятся усовершенствовать свои переводческие навыки, а также повысить
общие знания английского языка.
- Жанр:Разное
- Страницы: 308
- Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Прямой эфир
Все искушения обратной стороны телеэкрана: амбиции, зависть, риск, секс, ложь, видео, правда и...

Река
Эта история рассказывает о людях, чьи жизненные пути сошлись в поисках счастья – полумифического...

Кружение времени
История любви двух молодых людей, проходящих сквозь тернии жизни, к счастью, но, увы, с...

Неразменный пятак
Бежим мы по жизни – торопимся! Так много всего хочется получить. Кому профессию, кому должность,...

Грэт – жизнь бесконечна
Сквозь миры едина сущность, Сквозь пространства бытия, Сквозь свечение и тусклость Неизменчива...

Реанимация
30-летний Роман любит жену и дочку, но его семейную жизнь нельзя назвать счастливой. Всё портит...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Практикум по устному и письменному переводу. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.