Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы

В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются некоторые понятия теории перевода с позиций коммуникативно-функционального подхода к переводу. Значительное внимание уделяется рассмотрению противоречий между различными переводоведческими парадигмами и постулируется необходимость гармонизации отношений между ними с целью создания истинно интегративного переводоведения.
- Жанр:Разное
- Страницы: 241
- Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Прямой эфир
Все искушения обратной стороны телеэкрана: амбиции, зависть, риск, секс, ложь, видео, правда и...

Река
Эта история рассказывает о людях, чьи жизненные пути сошлись в поисках счастья – полумифического...

Кружение времени
История любви двух молодых людей, проходящих сквозь тернии жизни, к счастью, но, увы, с...

Неразменный пятак
Бежим мы по жизни – торопимся! Так много всего хочется получить. Кому профессию, кому должность,...

Грэт – жизнь бесконечна
Сквозь миры едина сущность, Сквозь пространства бытия, Сквозь свечение и тусклость Неизменчива...

Реанимация
30-летний Роман любит жену и дочку, но его семейную жизнь нельзя назвать счастливой. Всё портит...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.