На главную » Разное » Синтаксические особенности построения художественного текста на английском языке и его перевода на русский Syntactic Features of Literary Text in Original and Translation. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.

Синтаксические особенности построения художественного текста на английском языке и его перевода на русский Syntactic Features of Literary Text in Original and Translation. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.

Обложка книги  «Синтаксические особенности построения художественного текста на английском языке и его перевода на русский Syntactic Features of Literary Text in Original and Translation. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.»

Направлено на развитие способностей и умений обучающегося применять различные синтаксические приемы в процессе перевода художественных произведений с английского языка на русский.

Соответствует ФГОС ВО последнего поколения.

Для студентов магистратуры, аспирантов и соискателей направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика» для аудиторной и внеаудиторной работы по дисциплинам «Основы перевода», «Коммуникативная грамматика и экспрессивный синтаксис», а также

преподавателей и всех, кто интересуется проблемами перевода художественного текста с английского языка на русский.

  • Жанр:Разное
  • Страницы: 156
  • Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt

Скачать книгу Синтаксические особенности построения художественного текста на английском языке и его перевода на русский Syntactic Features of Literary Text in Original and Translation. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Прямой эфир»

Прямой эфир

Все искушения обратной стороны телеэкрана: амбиции, зависть, риск, секс, ложь, видео, правда и...
Обложка книги  «Река»

Река

Эта история рассказывает о людях, чьи жизненные пути сошлись в поисках счастья – полумифического...
Обложка книги  «Кружение времени»

Кружение времени

История любви двух молодых людей, проходящих сквозь тернии жизни, к счастью, но, увы, с...
Обложка книги  «Неразменный пятак»

Неразменный пятак

Бежим мы по жизни – торопимся! Так много всего хочется получить. Кому профессию, кому должность,...
Обложка книги  «Грэт – жизнь бесконечна»

Грэт – жизнь бесконечна

Сквозь миры едина сущность, Сквозь пространства бытия, Сквозь свечение и тусклость Неизменчива...
Обложка книги  «Реанимация»

Реанимация

30-летний Роман любит жену и дочку, но его семейную жизнь нельзя назвать счастливой. Всё портит...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Синтаксические особенности построения художественного текста на английском языке и его перевода на русский Syntactic Features of Literary Text in Original and Translation. (Аспирантура, Магистратура). Учебное пособие.»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить