Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова

Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был выполнен новый выверенный перевод Псалтири на русский язык – с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
- Жанр:Религия
- Страницы: 722
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Ключевая нота Нового Мира-8. «Код Жизни» 777

Главный выбор

Ключевая нота Нового Мира – 9. «Код Жизни» 777

Ключевая нота Нового Мира – 10. «Код жизни» 777

Библия огня. Гипотезы. Эксперимент
