На главную » Русская литература » «Даниэль Штайн» – перевод без переводчика. Размышления и комментарии

«Даниэль Штайн» – перевод без переводчика. Размышления и комментарии

Обложка книги  ««Даниэль Штайн» – перевод без переводчика. Размышления и комментарии»

Комментарии представляют экскурс в глубины поисков милосердного разума и думающей души Л. Е. Улицкой. Размышления о судьбе и вере Даниэля Штайна приводят нас в компанию автора и ее героя. Следуя их чувствам и мыслям, мы приходим к их словесному выражению Антуаном де Сент-Экзюпери: «Истина человека – это то, что делает его человеком». Особенность нашего экскурса в том, что каждый может дать на сайте книги свою интерпретацию философских и жизненных проблем, поднятых автором романа Л. Е. Улицкой.

Скачать книгу «Даниэль Штайн» – перевод без переводчика. Размышления и комментарии:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Рок умер – а мы живем»

Рок умер – а мы живем

Российский рок давно уже покинул подполье и превратился в государственную музыку; борцы с...
Обложка книги  «Двое и одна»

Двое и одна

Почему из миллиона мужиков, живущих в Майами, моя жена безошибочно выбрала именно его, хозяина...
Обложка книги  «Мои мысли»

Мои мысли

«…Чувства имеют двоякую роль: они значительно уводят человека от Реальности и в то же время...
Обложка книги  «Адамово Яблоко»

Адамово Яблоко

Ольга Погодина-Кузьмина – известный драматург, сценарист, лауреат премий «Новая драма» и...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу ««Даниэль Штайн» – перевод без переводчика. Размышления и комментарии»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить