На главную » Русская литература » Перевод времени на языки

Перевод времени на языки

Обложка книги  «Перевод времени на языки»

Мир есть речь (в начале было Слово), а версифицирование речи —почти терраформирование. Однако, в мире постмодерна реальностьи личность не важны, первостепенны приклеенные к ним ярлыки (какпример реклама: «вы этого достойны»); далее – человек становится«гомункулом субкультуры» в колбе постмодерна. Можно ли этому противопоставить Слово? В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началахбытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живуюв мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда отповсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества. Отсюда термин (само)Инквизиция – почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.

Скачать книгу Перевод времени на языки:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Рок умер – а мы живем»

Рок умер – а мы живем

Российский рок давно уже покинул подполье и превратился в государственную музыку; борцы с...
Обложка книги  «Двое и одна»

Двое и одна

Почему из миллиона мужиков, живущих в Майами, моя жена безошибочно выбрала именно его, хозяина...
Обложка книги  «Мои мысли»

Мои мысли

«…Чувства имеют двоякую роль: они значительно уводят человека от Реальности и в то же время...
Обложка книги  «Адамово Яблоко»

Адамово Яблоко

Ольга Погодина-Кузьмина – известный драматург, сценарист, лауреат премий «Новая драма» и...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Перевод времени на языки»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить