Авеста. Яшты Сурата

Настоящая книга содержит перевод на русский язык части священной книги
"Авесты" – "Ястов" или "Яштов" из первых европейских изданий. Французский перевод 18 века имеет отличия от английской и немецкой версий 19 века, так как составлен по утраченным документам полученным из Сурата в Индии. Первый перевод на французский язык был опубликован Анкетилем Дюперроном (Anquetil Duperron) во Франции в 1771 году (Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, contenant les Ideés Théologiques, Physiques et Morales de ce Législateur… Traduit en François sur l’Original Zend. Par M. Anquetil Du Perron. Paris. 1771)
Имена собственные для удобства исследователей даны как в русском, так и латинском написании.
- Жанр:Древневосточная литература
- Издательство:SelfPub
- Год: 2025
- Страницы: 290
- Возраст: 16
- Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Глупости Эллы
Любовь поджидает, в самых разных местах. Порой даже случайная встреча может оказаться,...

Приключения кота Мурлыкия
Когда-то у кота Мурлыкия не было, как говорится, ни кола, ни двора… Но однажды случилось чудо, и...

Мой любимый герцог
Двое. Мужчина и женщина. Случайная встреча и проведённый вместе отпуск. Казалось бы, что может...

Участь всех героев
У настоящих героев никто и никогда не спрашивает, собирались ли они сегодня совершить подвиг.

Женские образы в творчестве Валентина Распутина
Подробное исследование одной из центральных тем творчества В.Г. Распутина – изображения женских...

Cвайные дорожные сооружения безостановочного движения
Существующий в настоящее время в мире подход к раздельному движению по транспортным коридорам...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Авеста. Яшты Сурата»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.