Поэзия Басё. Перевод и смысл. Издание, дополненное иероглификой

Дополненное иероглифическими написаниями оригиналов хайку великого мастера японской поэзии 17-го века Мацуо Басё второе издание книги "Поэзия Басё. Перевод и смысл.", подробно описывающей жизнь и творчество поэта, в целом повторяет содержание ранее опубликованной в электронном и печатном виде книги, но включает ряд дополнений и предоставляет возможность читателям, владеющим японским языком и иероглификой, воспринимать стихи поэта в целом – от иероглифического образа хайку и их фонетического звучания на русском языке, до предложенных автором книги поэтических переводов, сопровождаемых контекстуальными и смысловыми пояснениями.
Советуем прочитать похожую литературу

Глупости Эллы
Любовь поджидает, в самых разных местах. Порой даже случайная встреча может оказаться,...

Приключения кота Мурлыкия
Когда-то у кота Мурлыкия не было, как говорится, ни кола, ни двора… Но однажды случилось чудо, и...

Мой любимый герцог
Двое. Мужчина и женщина. Случайная встреча и проведённый вместе отпуск. Казалось бы, что может...

Участь всех героев
У настоящих героев никто и никогда не спрашивает, собирались ли они сегодня совершить подвиг.

Женские образы в творчестве Валентина Распутина
Подробное исследование одной из центральных тем творчества В.Г. Распутина – изображения женских...

Cвайные дорожные сооружения безостановочного движения
Существующий в настоящее время в мире подход к раздельному движению по транспортным коридорам...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Поэзия Басё. Перевод и смысл. Издание, дополненное иероглификой»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
