Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.
- Серия: Диалог
- Жанр:Языкознание
- Издательство:«Время»
- Год: 2019
- Страницы: 875
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Love International
Сергей Солоух – имя в русской прозе известное, его романы «Игра в ящик» и «Рассказы о животных»...

Игра в ящик
Три героя между трех гробов. Краткое содержание нового романа Сергея Солоуха формулируется как...

Рассказы о животных
Вызывающе неполиткорректная книга. Ни прощения, ни сочувствия – ни бывшим врагам, ни их...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.