Sueños de yogurt. Cuento de hadas adaptado para traducción del español al inglés y recuento. Serie © Reanimador Lingüístico

El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. El cuento contiene 1142 palabras y frases en inglés / español. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B1 – B2. Se recomienda para escolares, así como para una amplia gama de personas que estudian español y inglés.
- Жанр:Языкознание
- Страницы: 22
- Возраст: 6
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Socorristas. Páginas para colorear e imágenes para dibujar
Este libro es una herramienta de enseñanza para dibujar para los niños de 5 años en adelante, es...

Rescuers. Coloring Pages and Pictures to Redraw
This book is a teaching tool for drawing for children aged 5 years and older, it is suitable for...

Moscow, the 70s. Non-adapted short stories for translation from...
The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When...

Russian as a foreign language. Russian stories with parallel...
There are 5 Russian stories with parallel translation into English (the Russian text is in the...

Ruso como Lengua Extranjera. Cuentos rusos con traducción paralela...
En el libro hay 5 cuentos rusos con traducción paralela al inglés (el texto ruso está en la...

Diseño de portada de libro. Tutorial
El tutorial consta de 2 partes. La Parte 1 presenta una teoría con explicaciones detalladas de...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Sueños de yogurt. Cuento de hadas adaptado para traducción del español al inglés y recuento. Serie © Reanimador Lingüístico»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.