Херувимский странник

Обложка книги  «Херувимский странник»

Имя немецкого поэта-мистика Ангела Силезия (Силезиуса) не вовсе безызвестно в России: на него ссылался в своих трудах Бердяев, С. Булгаков анализировал его творчество в ряду других немецких мистиков, – однако не будучи переведен на русский сколько-нибудь полно, подобно Мейстеру Экхарту и Якобу Беме, он не обрел самостоятельного бытия в нашей культуре.

В 1657 году – почти одновременно и с одобрения католической цензуры – выходят в свет два лучших поэтических творения Силезия: «Духовные пастушеские песни влюбленной в своего Иисуса души» и «Херувимский странник» – собрание написанных александрийским стихом двух-, реже четырехстрочных «остроумных эпиграмм», – именно так гласит подзаголовок сочинения, первая книга которого в переводе Павла Хондзинского и предлагается читателю.

Скачать книгу Херувимский странник:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «С «Лейкой» и блокнотом»

С «Лейкой» и блокнотом

Книга – память о фотокорреспондентах газ. «Правда» Михаиле Михайловиче и Марии Ивановне...
Обложка книги  «Голубая роза»

Голубая роза

Это может случиться с каждым: если долго о чём-то думаешь, это непременно произойдёт. И если...
Обложка книги  «Золотой день»

Золотой день

По давно сложившейся традиции десять подруг разного возраста, социального статуса и достатка раз...
Обложка книги  «Призраки балета»

Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами,...
Обложка книги  «Сад камней»

Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Херувимский странник»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить