Informatique et Technologies de l’information: traduction technique

Пособие соответствует государственному образовательному стандарту по дисциплине «Иностранный язык: технический перевод». Представлены следующие разделы: профессионально-ориентированные тексты по информационным технологиям на французском языке; терминология для расширения словарного запаса студентов, основные трудности перевода, а также упражнения и приложения.
- Авторы:Валентина Павловна Гатинская, Инна Анатольевна Храмова
- Жанр:Учебная литература
- Год: 2013
- Страницы: 148
- Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Странное яблоко
13 поучительных рассказов, в которых говорят… предметы, растения и явления природы! Узнайте, о...

Ручной труд. Уроки в 3 классе учреждения, реализующего...
В пособии представлен материал для обучения простейшим навыкам ручного труда в третьем классе...

Сказочные животные. Раскраски с дорисовыванием. Для вырезания и...
Раскрашивание, вырезание по контуру и аппликация заслуженно считаются очень эффективными...

На творческой волне. Сборник сценариев различных мероприятий с...
Данный сборник представляет собой опыт моей работы в качестве методиста-организатора...

Семь чудес света. Дерзкие реконструкции
Эта книга – попытка в необычной, запоминающейся форме донести до юного читателя сухие...

Наследники духовных традиций медицины
В учебном пособии затрагиваются наиболее важные проблемы, характерные для современного...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Informatique et Technologies de l’information: traduction technique»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
