Особенности специального перевода. Немецкий язык

Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магистерской программы «Теория и практика перевода». Цель пособия – формирование и развитие навыков и умений письменного перевода специальных текстов с немецкого языка на русский. Курс рассчитан на 72 учебных часа.
- Жанр:Учебная литература
- Страницы: 225
- Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Странное яблоко
13 поучительных рассказов, в которых говорят… предметы, растения и явления природы! Узнайте, о...

Ручной труд. Уроки в 3 классе учреждения, реализующего...
В пособии представлен материал для обучения простейшим навыкам ручного труда в третьем классе...

Сказочные животные. Раскраски с дорисовыванием. Для вырезания и...
Раскрашивание, вырезание по контуру и аппликация заслуженно считаются очень эффективными...

На творческой волне. Сборник сценариев различных мероприятий с...
Данный сборник представляет собой опыт моей работы в качестве методиста-организатора...

Семь чудес света. Дерзкие реконструкции
Эта книга – попытка в необычной, запоминающейся форме донести до юного читателя сухие...

Наследники духовных традиций медицины
В учебном пособии затрагиваются наиболее важные проблемы, характерные для современного...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Особенности специального перевода. Немецкий язык»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
