На дне океана. Переводы. Стихотворения

Скажу честно: я был вынужден заняться переводами авторов монголоязычной литературы по причине того, что не находил достойных переводов. Полагаю, что и мои переводы не столь совершенны, как хотелось бы взыскательным читателям. В этой же книге публикую свои стихотворения 1997 года подобщим названием «На дне океана».
- Жанр:Поэзия
- Страницы: 38
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Горизонты разных лет. Сборник рассказов
В некоторых странах нет земли, но есть сельское хозяйство. У других нет людей, техники, но есть...

Вне времени и ужасов
Там, где убийство живых существ считается обычным делом, вряд ли кто-нибудь приходит в ужас. Но...

Одно правило. Рассказы
Здесь некоторые вехи судьбы и мысли человека в процессе осознания своего места. Читатель имеет...

Заклинание оборотня. Рассказы
Произведения охватывают разные исторические периоды и судьбы людей Байкальского региона....

Земля взаймы
Байкал губят, тайгу жгут, озёра и реки исчезают, в степи – засуха. Горы свалок растут не только...

Покидая тысячелетие. Книга первая
Можно измерять жизнь днями, годами, веками. Эта книга о том, как мы из второго тысячелетия...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «На дне океана. Переводы. Стихотворения»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.