Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…

«…Странный оборот приняло в наше время драматическое искусство! Прежде хлопотали о развитии характеров, нынче все заключается в музыке. Даже в водевилях слова как будто приделаны к куплетам, а не куплеты к словам. О характерах забыли и думать. Как тут образовываться актерам? Им надо учиться петь, а не играть. Право, хоть бы уж опять начали давать забытые комедии Коцебу! По крайней мере в них видны характеры, а это первое дело в драматическом искусстве…»
- Жанр:Критика
- Страницы: 1
- Возраст: 12
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Герой нашего времени (отрывок из статьи)
«В то время как какие-нибудь два стихотворения, помещенные в первых двух книжках «Отечественных...

Похождения Чичикова, или Мертвые души
«Есть два способа выговаривать новые истины. Один – уклончивый, как будто не противоречащий...

Из цикла статей «Сочинения Александра Пушкина». Статья девятая....
«Велик подвиг Пушкина, что он первый в своем романе поэтически воспроизвел русское общество того...

Статьи о русской литературе
В книгу включены работы В.Г. Белинского, посвященные творчеству Г.Р. Державина, А.С. Грибоедова,...

«Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А.С....
«…С 1823 года начала ходить по рукам публики рукописная комедия Грибоедова «Горе от ума». Она...

Петербургский сборник
Появление «Петербургского сборника» было крупным событием в русской литературе 40-х годов. Не...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.