Любовный хлеб

Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.
Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.
Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
- Серия: Пространство перевода
- Жанр:Поэзия
- Издательство:Водолей
- Год: 2013
- Страницы: 39
- Возраст: 16
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Выше жизни
Бельгийский поэт и писатель, «хроникер Прекрасной Эпохи» Жорж Роденбах (1855–1898) практиковал...

Рыцарь духа, или Парадокс эпигона
В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950),...

Хвала отчаянию
Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер (1897–1958), чье творчество было признано...

Избранные стихотворения
Пауль Целан (1920–1970) – крупнейший после Гёльдерлина, Тракля и Рильке метафизический поэт,...

Ленинбургъ г-на Яблонского
Александр Яблонский – русский писатель, профессиональный музыкант; с 1996 года живет в Бостоне;...

Книга покойного автора
Автор книги Юра Кацъ (Юрий Львович Каценельсон) родился в Москве; с 1991 г. живет в Израиле....
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Любовный хлеб»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.