Наблюдения за жизнью: Стихи. Переводы

М. Вирозуб – сторонник ясности. Это привело его к верлибру, где, как он считает, особенно заметны «необязательные» слова. Но главное – автору есть что сказать. Он думает, чувствует, а не выдумывает мысли и чувства.
Книга, несмотря на небольшой объем, разнообразна.
В ней представлены любовная лирика и философская поэзия, остроумные детские стихи и переводы: от религиозного визионера Г. Воэна до едкого К. Моргенштерна, от Средневековья до ХХ века.
Советуем прочитать похожую литературу

Один рыжий, один зеленый. Повести и рассказы.
Непридуманные истории, грустные и смешные, подлинные судьбы, реальные прототипы героев… Cловно...

Красный Крест. Роман
Свой читатель появился у Саши Филипенко сразу – после успеха «Бывшего сына» и двух следующих...

Алиса в Гусляре
«Перед зимними каникулами учительница истории Каролина Павловна спросила: – Где и когда вы...

Вас много – я одна…
«По сути своей эта история забавна – в такие обычно и попадает Корнелий Иванович Удалов. Но для...

Гений из Гусляра
«Талант, независимо от его выражения и масштаба, не имеет никакой связи с человеческими...

Ксения без головы
«Ксения Удалова поехала на дачу к Малютке Скуратовой, школьной подруге. Москвичу или человеку из...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Наблюдения за жизнью: Стихи. Переводы»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.