На главную » Иностранные языки » Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

Обложка книги  «Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.»

Проблема имплицитного смысла лежит на стыке многих наук. Данная монография рассматривает проблему имплицитности в контексте перевода, исследуя передачу имплицитных структур в переводе с татарского языка на русский. Автор имеет большой опыт перевода

татарской художественной прозы и является членов СП Татарстана с 2004г. Языковые примеры выбраны из произведений писателей-классиков и представителей современной татарской литературы. Первая глава посвящена постановке проблемы и теоретическим основам

исследования. Во второй главе имплицитный смысл рассматривается с когнитивной точки зрения – как сложное многоуровневое образование, состоящее из пресуппозиций, конкретно-контекстуального смысла и импликатуры. Анализируется перевод с татарского на

русский различных составляющих имплицитного смысла: пресуппозиций, конкретно-контекстуального смысла и испликатур. Дается классификация различных видов импликатур, в зависимости от соотношения между общим смыслом и импликатурой высказывания,

подкрепленная языковыми примерами. Собрана также статистика частотности указанных видов имплицитного смысла. На основе полученных данных уточняется классификация видов имплицитности. Данная работа может представлять интерес для переводчиков,

переводоведов и исследователей, занимающихся когнитивной лингвистикой и в частности, проблемой имплицитности.

Скачать книгу Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.:

Советуем прочитать похожую литературу

Обложка книги  «Квіти терену»

Квіти терену

Ця книга про любов. Про незбагненне буття, котре і наприкінці життєвого шляху залишається для...
Обложка книги  «Garbage»

Garbage

Розповідь колишнього гастарбайтера, як посібник майбутнім гастарбайтерам.
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить